ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

hair extension中文是什么意思

  • 假发固定法〔假发和真发的织结〕。

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • This offer excludes hair extension , nail services and hair products
    并不适用于驳发,美甲及购买理发产品。
  • " it ' s just part of the job . matthew ' s got the shaven head and i have the long hair extensions .
    “这只是工作的一部分。马修不留胡子而我接了长发。 ”
  • Attaching hair extensions may sound eye - wateringly uncomfortable , but it s a pain - free procedure
    嫁接头发可能听起来十分不舒服,但却是完全无痛苦的做法。
  • Attaching hair extensions may sound eye - wateringly uncomfortable , but it ' s a pain - free procedure
    嫁接头发可能听起来十分不舒服,但却是完全无痛苦的做法。
  • Attaching hair extensions may sound eye - wateringly ( 12 ) uncomfortable , but it ' s a pain - free procedure
    嫁接头发可能听起来十分不舒服,但却是完全无痛苦的做法。
  • Forget designer handbags and couture frocks , these days style - conscious women are spending big on the latest luxury accessory , human hair extensions
    忘掉那些品牌手提包和新款服装吧,目前令时尚嗅觉敏感的女士们大把掏钱的最新奢侈装饰品是:嫁接真人头发。
  • Forget designer ( 1 ) handbags and couture ( 2 ) frocks ( 3 ) , these days style - conscious women are spending big on the latest luxury accessory , human hair extensions
    忘掉那些品牌手提包和新款服装吧,目前令时尚嗅觉敏感的女士们大把掏钱的最新奢侈装饰品是:嫁接真人头发。
  • Ethnic women have long used hair extensions to create braids or sleek styles as an alternative to chemical straightening , but new techniques and improved hair quality have propelled the trend into the mainstream
    有些受信仰限制的女人把别人的长发续在自己头上,编出辫子或者其他时髦的发式来代替化学处理,而现在的新技术和更好的发质把这种趋势推向主流。
  • Ethnic women have long used hair extensions to create braids ( 6 ) or sleek ( 7 ) styles as an alternative to chemical straightening , but new techniques and improved hair quality have propelled ( 8 ) the trend into the mainstream
    有些受信仰限制的女人把别人的长发续在自己头上,编出辫子或者其他时髦的发式来代替化学处理,而现在的新技术和更好的发质把这种趋势推向主流。
  • 推荐英语阅读
hair extension的中文翻译,hair extension是什么意思,怎么用汉语翻译hair extension,hair extension的中文意思,hair extension的中文hair extension in Chinesehair extension的中文hair extension怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得